PCMHz.com

7 sfaturi pentru optimizarea unui website international

16 January, 2007


Digital Web Magazine prezinta intr-un articol detaliat 7 sfaturi / secrete bine de stiut si urmarit pentru cei ce doresc sa realizeze, detin sau trebuie sa localizeze un website pe o regiune geografica specifica, regulile sunt simple, generale si se pot adapta chiar si domeniilor .ro.

Digital Web Magazine

1. Obiceiurile cumparatorilor / cumparaturilor difera in functie de cultura / regiune.

In America de Nord, plata cumparaturilor online se face de obicei cu cartea de credit. In alte tari aceasta metoda poate sa nu fie atat de usoara sau de preferata. Exemplu: Acum cativa ani cand companiile din State au intrat pe piata din Germania au presupus ca cetatenii germani isi fac cumparaturile in acelasi stil ca si americanii. Foarte curand au invatat insa ca germanii prefera sa plateasca cash sau prin ordin de plata. (Interesant si ciudat, multe restaurante sau hoteluri mici din spatiun german nu accepta cartile de credit.)

In China preturile sunt mai mult orientative, in mai toate cazurile si la aproximativ toate produsele / serviciile, chinezii prefera sa negocieze pretul.

Pe langa studiul metodelor de plata preferate ale pietei tinta, este la fel de important ca websiteul creat sa ofere informatiile legate de pret in moneda utilizatorilor evitand astfel confuziile precum si sarcina cumparatorului de a calcula ratele de schimb.

Alta presupunere este ca termenii folositi in America de Nord se aplica peste tot. Sa luam exemplu “caruciorul de cumparaturi”. Online, caruriorul de cumparaturi este o metafora pentru cumpararea obiectelor. Utilizatorii americani inteleg ca acel carucior este reprezentat printr-o obiect ce contine lucrurile pe care cumparatorul le obtine online. Totusi, in Europa, caruciorul de cumparaturi poate genera confuzii pentru ca aici multa lume foloseste un cos si nu un carucior.

2. Analogiile pot sa dauneze

Oamenii doresc sa simta ca tu ai intelegi. Folosind termeni cu care ei nu au nici o comparatie singurul efect va fi cel de confuzie. Un bun website international nu numai ca va folosi limba audientei tinta dar va folosi de asemenea analogii familiare vizitatorilor.

Un exemplu este parcul de distractii Walt Disney. Cand au fost concepute materialele promotionale pentru America s-a declarat ca parcul are 47 mile patrate sau “aproximativ jumatate din Rhode island”. Inafara Americii, unde multa lume nu cunoste Rhode Island, aceasta analogie nu are nici un inteles, relevanta. Ca urmare, materialele au fost adaptate pentru fiecare piata. In Anglia s-a spus “este de marimea lui Manchester” iar in Japonia ca are “dimensiunea retelei de metrou”.

3. Culorile au insemnatate diferita

Desi culorile joaca un rol imens in estitica unui website, efectele acestora pot fi imbunatatite. Culorile actioneaza ca si simbolurile de aceea pot apare diferente de la o cultura la alta.

In America, rosul este des folosit pentru a semnala pericolul pe cand in alte tari se foloseste verde sau negru pentru exact acelasi scop. Negrul in cultura occidentala inseamna sobrietate, doliu.. nu si in Asia unde albul reprezinta moartea.

4. Simbolurile nu sunt toate universale

Unele simboluri sunt intr-adevar universale dar multe nu. Unele pot fi considerate jignitoare, inclusiv anumite gesturi facute cu mana. Semnul ‘okay’ (degetul aratator si cel mare formand un cerc) este considerat obscen in Brazilia pe cand ‘thumbs-up’ (degetul mare ridicat iar restul strans in forma de pumn) este considerat foarte jignitor in Iran.

Steagurile trebuie de asemenea evitate. Unele steaguri denota zona respectiva dar nu sunt cea mai buna alegere, steagurile reprezinta tari nu si limbi. Exemplu: cum folosesti steagul Frantei sau al Canadei pentru a arata limba franceza?

5. Greutatea si marimile trebuie sa fie in concordanta

Cand realizezi un website international, este esential sa convertesti greutatile si marimile. Picioare si inchi nu vor fi de folos in tarile care folosesc sistemul metric. La fel formatul de afisare pentru timp si data precum si cel al numerelor de telefon.

6. Gandeste incadrarea si spatierea textului

Un cuvant tradus in diferite limbi ocupa un spatiu mai mare sau mai mic in pagina in functie de fiecare limba, de aceea este indicat ca din faza de design si implementare a unui website sa permiti textului sa se extinda sau contracte cu 20 - 25% fara produce erori de afisare in pagina.

7. Fi politicos

Cultura americana este una informala in comparatie cu multe alte culturi. Este obisnuit ca in America un website sa isi intampine membrii cu formule de genul “Bine ai revenit, (numele mic)!”. Acest tip de adresare este insa considerat total inadecvat in Japonia, unde oamenii se saluta folosind numele de familie “Suntem onorati ca ne vizitati iarasi, D-le (numele de familie).

Articol preluat si tradus via Digital Web Magazine, Autor: Huiping Iler

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Wists
  • NewsVine
  • Reddit
  • Slashdot
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Taggly
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • Ma.gnolia
  • Scoopeo
  • Smarking

Ghelir.ro

0 Comentarii

Inca nu a raspuns nimeni.

RSS Comentarii TrackBack Identifier URI

Lasa un mesaj

Trebuie sa fi logat pentru a comenta.

  • Ultimele comentarii

    • NoMAD: Daca Noctua nu sunt stralucite sunt mai mult decat convins c...
    • sorin: Nu prea sunt stralucite cele prezentate. Vezi ca sunt unele ...
    • NoMAD: Mai precis ce nu merge? Exista o baza de date creata pentru ...
    • ztunad: Am si eu nevoie de ajutor la instalare, in primul rand nu ma...
    • mamimal: superrrrrrrrrrrrr !!!!!!!!!!!!!!!!!!...